-
Similarly, the continuing exclusion of Serbia from regional peace and reconstruction efforts is of concern.
ومن دواعي الانشغال أيضا استمرار عزل صربيا عن جهود إحلال السلام وإعادة الإعمار الإقليمية.
-
We expect the United Kingdom's provincial reconstruction team in Mazar-i-Sharif to be operational in early July.
ونتوقع أن يبدأ فريق إعادة الإعمار الإقليمي التابع للمملكة المتحدة عمله في مزار شريف في أوائل تموز/يوليه.
-
We are also strong supporters of the international campaign against terrorism and have deployed a provincial reconstruction team in Bamyan province in Afghanistan.
كما أننا من المؤيدين بقوة للحملة الدولية لمكافحة الإرهاب وقمنا بنشر فريق لإعادة الإعمار الإقليمي في مقاطعة باميان في أفغانستان.
-
We will increase the number of Provincial Reconstruction Teams in order to support the expansion of the central government'sauthority and facilitate development and reconstruction.
فلسوف نزيد عدد فِرَق إعادة الإعمار الإقليمية هناك من أجلدعم انتشار سلطة الحكومة المركزية وتيسير عمليات التنمية وإعادةالإعمار.
-
However, they considered the envisioned deployment of a German provincial reconstruction team to Kunduz insufficient and called for the deployment of ISAF contingents throughout Afghanistan.
إلا أنهم رأوا أن النشر المتوقع لفريق الإعمار الإقليمي الألماني في كندوز غير كاف ودعوا إلى نشر أفراد القوة الدولية للمساعدة الإنمائية في أفغانستان على نطاق أفغانستان.
-
ISAF is assuming an increased role for security through a staged transfer of responsibility from the coalition provincial reconstruction teams in western Afghanistan, which will occur later in March 2005.
وسيتعزز دورها في مجال الأمن بفضل نقل ممرحل للمسؤوليات من أفرقة الإعمار الإقليمية التابعة للتحالف في غرب أفغانستان، سيجري في وقت لاحق من آذار/مارس 2005.
-
In that context, we hope that the International Security Assistance Force can expand the scope of its deployment as soon as possible and establish new provincial reconstruction teams.
وفي ذلك السياق، نأمل أن تتمكن القوة الدولية للمساعدة الأمنية من توسيع نطاق نشرها في أقرب وقت ممكن ومن إنشاء أفرقة جديدة لإعادة الإعمار الإقليمي.
-
We are also pleased with the decision by NATO, as mentioned in the Berlin declaration, to expand the mission of the International Security Assistance Force (ISAF) by establishing additional provincial reconstruction teams.
ويسرنا أيضا قرار منظمة حلف شمال الأطلسي، كما ذكر في إعلان برلين، بتوسيع مهمة القوة الدولية للمساعدة الأمنية بإنشاء أفرقة إعادة الإعمار الإقليمية الإضافية.
-
This recovery programme and its regional dimensions are in consonance with the objectives of NEPAD.
وبرنامج الإعمار هذا بأبعاده الإقليمية ينسجم مع أهداف الشراكة الجديدة.
-
There is a need for a common vision of the reconstruction of Afghanistan in a regional context.
وثمة حاجة لرؤية مشتركة لإعادة إعمار أفغانستان في سياق إقليمي.